domingo, 25 de agosto de 2013

LA NOCHE DE LOS LÁPICES


PELÍCULA BASADA EN HECHOS REALES 

El 16 de septiembre de 1976, Estudiantes Secundarios en su mayoría pertinecientes a la UES (Unión de Estudiantes Secundarios), rama estudiantil del peronismo revolucionario, de la ciudad de La Plata, son secuestrados tras participar en una campaña por el boleto estudiantil. Todos tenían entre 14 y 17 años. El operativo fue realizado por el Batallón 601 del servicio de Inteligencia del ejército y la Policía de la Provincia de Buenos Aires, dirigida en ese entonces por el general Ramón Camps, que calificó al suceso como "accionar subversivo en las Escuelas". 
Este hecho es recordado como "La noche de los Lápices".
Esra represión fue la que hizo surgir "Las Madres de la Plaza de Mayo".



segunda-feira, 19 de agosto de 2013

MODISMOS ARGENTINOS

MODISMOS ARGENTINOS
SIGNIFICADO
EJEMPLOS
NOTAS
¡COMPRÁTE UN PERRO!
¡Vete por ahí!
Es un modo de rechazar algo o de decirle que no a alguien.
—Me debés diez pesos, pibe... — ¡Compráte un perro! (Pausa) ¡yo no te debo nada!
Tiene un matiz irónico
¿TE VA?
¿Te parece bien?
Haremos la fiesta en mi casa, ¿te va?

¿Y JOHNSON / JOHNNY?
¿Y yo?
—Uh.. man, estoy muerto.. —¿Y Johnny? ¿y Boston / Bosnia?

AL TOQUE
Al segundo, enseguida
Vino al toque
También se utiliza mucho la expresión en un toque para referirse a un corto espacio de tiempo. Ejemplo: Hice la tarea en un toque
ALTO, ALTA
Muy, gran
Alta fiesta / Alta piba
Solo se utiliza en frases cortas, es incorrecto decir: Ayer vi una alta moto / Me gusta esa alta chica
BACÁN
Persona de alto nivel de vida, muy cómoda y acomodada
Che, loco, vivís como un bacán

BAJONEAR
Deprimirse, aburrirse
Un bajón fue la fiesta (aburrida)
Lenguaje utilizado con frecuencia
BAQUETEADO (A)
Destruido, arruinado
Esa chica estaba (re)baqueteada
Es válido para personas y para cosas.
CARBURAR
Pensar demasiado en algo que causa malestar o agobio moral, darle muchas vueltas a un asunto
¡Dejá de carburar con esa mina! ¡No te da ni la hora! No carburés más...
También es frecuente el verbo limarse con el mismo significado: No te limés, relajá...
CHAMUYAR
Parlotear, hablar sobre cosas intrascendentes para ligarse a alguien, con cierto matiz de embaucamiento.
¡No me chamuyés más, que ya nos conocemos!
Producto de las derivaciones, se dice también tener chamuyo (que significa tener labia) y ser un chamuyero éste último con el sentido de "mentiroso, un hablador"
CONCHETO / CHETO
Pijo
Ese pantalón que llevás es muy concheto
Es utilizado por las clases sociales más bajas para referirse a los más acomodados económicamente.
ENCARAR
Dirigirse a alguien, con sentimientos extremos (sean buenos o malos)
A ese lo encaro yo y me va a escuchar
Se emplea únicamente con personas (encarar a alguien).
ESTAR DE LA GORRA
Estar mal de la cabeza
Dice que yo salí con la Fernanda, está de la gorra
En Argentina es especialmente común entre los jóvenes que fuman marihuana, pero actualmente está muy extendido. Es mas frecuente escuchar cabeza en lugar de gorra.
ESTAR EN EL HORNO
Estar en problemas
¡Mi vieja no me larga un mango (peso), estoy en el horno!

ESTAR EN LA GÓNDOLA
No tener pareja
¡Esa mina está en la góndola!

ESTAR FUSILADO
Estar agotado, muy cansado.
Las minas no vienen al boliche porque dicen que están fusiladas
También se emplean las expresiones estar hecho bolsa y estar hecho pelota, con el mismo significado.
ESTAR MAL DE LA REDONDA
Estar mal de la cabeza
Dice que yo salí con Fernanda, está mal de la redonda

FALTARLE (A ALGUIEN) LOS SUPLENTES Y EL AGUATERO
Faltarle a alguien un tornillo, ser tonto o estar mal de la cabeza (en sentido figurado)
¡A esa mina le faltan los suplentes y el aguatero!
También se usa mucho la variante faltarle (a alguien) el equipo entero, que tiene el mismo significado. Otra expresión similar es faltarle (a alguien) caramelos en el frasco.
FIJA
Obvio, seguro
—¿Estás seguro de que Ana sale con Tomy? —¡Sí, es fija!

FLASH
Increíble
¡Sos un flash, chabón!
Va acompañado siempre del verbo ser y el artículo indeterminado y se utiliza normalmente para describir personas.
FORRO, -A
Malo, -a
¡Qué forro que sos!

FRESCA
Botella de Cerveza
Eh man! Compremos una fresca!
Se utiliza entre jóvenes como sinónimo de "botella de cerveza"
IR AL SOBRE
Ir a dormir
Ya era tarde y decidió irse al sobre

JUGAR EN PRIMERA
Comenzar una actividad
Ese pibe juega en primera con esa mina

LEVANTAR
Ligar
¡Levantáte esa mina que está en la góndola, chabón!

LIJA
Hambre
¡Qué lija tengo!

LIMAR
Enloquecer
—¿Vamos a bailar? —Limaste chabón, ¡con la lluvia que hay!

MINA
Chica
Vi a Jagger con una mina rubia
Se utiliza mucho la palabra piba, con el mismo significado
NI EN PEDO
Ni pensarlo
¿Sos loco? Ni en pedo me tiro desde esta altura

NO DAR
Ni hablar
—¿Nos vamos? —¡No da! ¡Ni a palos me mojo!

NO SUBIRLE (A ALGUIEN) EL AGUA AL TANQUE
No tener muchas luces
A ese no le sube el agua al tanque
En España también se usa mucho estar mal del riego para expresar esta misma idea. Ejemplo: Este tío está mal del riego
OLVIDARSE DE TOMAR LA PASTILLA
Estar mal de la cabeza (en sentido figurado)
Tu vieja se olvidó de tomar la pastilla

ORTIVARSE
Se dice cuando alguien le da muchas vueltas a una situación molesta, incómoda.
Decile a esa mina que no se ortive más
También se usa ortiva, que significa amargo, desagradable, que disgusta
PANCHO, PANCHA
Bobo
Qué pancho que sos.

PARA ATRÁS
Mal
—¿Cómo fue tu examen? —'¡Para atrás!'
También se usa la forma contraída p'atrás
PONERSE LA GORRA
Ponerse serio haciendo uso de cierta autoridad
Mi viejo se puso la gorra y no puedo salir el finde
Tanto esta expresión como la de sacarse la gorra son imágenes que corresponderían a un policía o a alguien con cierta autoridad, que lleva la gorra cuando se trata de ponerse serio y hacer su trabajo y se la quita cuando tiene que rebajarse ante los demás por cualquier circunstancia
QUEMARSE LA CABEZA
Calentarse la cabeza por un asunto
Anoche estuve quemándome la cabeza con Anita...

RESCATARSE
Calmarse
Rescatate pancho que todo va a salir bien

SABÉLO
Que lo sepas. Entérate.
Tenés el auto mal estacionado, sabélo / Para mí siempre fuiste el más idiota, sabélo
Se utiliza siempre al final de la frase y sirve principalmente para enfatizar. Tiene un matiz sarcástico
¡SE SABE!
Obvio
—Che Jagger, ¿vamos a la fiesta? — ¡¡Se sabe!!

SACARSE LA GORRA
No comportarse como policía
¡No me controles más! Sacate la gorra, chabón!
Nótese el uso del verbo sacarse en lugar de quitarse
SALIR DE GIRA
Salir de marcha (por la noche)
Anoche salí de gira hasta el amanecer.

SER CUALQUIERA
Estar loco
Ese pibe es cualquiera
También se utiliza estar en cualquiera que es estar desubicado, estar perdido o incluso en asuntos de droga o malos negocios.
SER UN GARCA
Persona en la que no se puede confiar, estafador.
Ese político es un garca, se quedó con dinero público
Relacionado al verbo "cagar", garca es este verbo con las sílabas invertidas.
SER UNA MASA
Ser genial
¡Sos una masa! / ¡Este boliche es una masa!
Se utiliza para personas, cosas o lugares.
TENER (MUCHA) ONDA
Tener mucho éxito
Esas gorras de cuadros tienen mucha onda últimamente.

TRUCHO/A
Falso/a
¿Vos me querías vender un cuadro trucho?

ZARPARSE
Hacer algo fuera de lugar, tanto bueno como malo / Estar muy drogado
Ese pibe se zarpó saliendo con esa alta mina / Me zarpé de farlopa
Puede emplearse tanto como una crítica negativa hacia alguien como un elogio. Acepta derivados, como "ser un zarpado".