quarta-feira, 1 de fevereiro de 2012

Verbo Echar

VERBO ECHAR

Hecho – verbo hacer / Hecho – caso / Echo – verbo echar
El verbo ECHAR tiene muchos significados y usos diferentes:

•Sinónimo de poner, añadir: 
Voy a echarle más sal a la sopa, está sosa.
Échale más azúcar al café, así no se puede beber.

•Sinónimo de mover:
Ayúdame a echar el sofá para atrás, necesito limpiar debajo.

•(servir, dar) 
¿te echo más salsa?
echar de comer a los cerdos
echarles agua a las plantas

•(expulsar) [persona] (de trabajo, de bar, teatro, del colegio)
me echó de casal
e echaron del trabajo por impuntual

•[carta]
tengo que echar esta carta al correo cuanto antes

•(cerrar)
échale (la) llave
la persiana estaba echada

•Expresiones:
echar una firma
echar el freno
me echó una mirada asesina
echarle la culpa a alguien
te echo muchísimo de menos y me gustaría tenerte aquí


ECHARSE

•(tirarse, arrojarse) 
me eché al suelo
echarse de cabeza al agua
échate hacia atrás lean back
la noche se nos echó encima
echarse a perder [comida]
(Esp fam) [novio/novia]: se ha echado novia

•(dormir, tumbarse)
voy a echarme un ratito (en la cama)
mejor nos echamos una siesta porque nuestro avión sale muy pronto

•echarse crema

Nenhum comentário:

Postar um comentário